“Afrika is in mijn bloed gekropen” – Serial Changemaker Alie Heuver blikt terug
Sinds haar eerste reis in 2008 is Alie Heuver niet meer weg te denken uit de SHIB-gemeenschap. Met zeven reizen op haar naam noemen we haar een Serial Changemaker. Wat begon als een bijzondere ervaring, groeide uit tot een diepgewortelde liefde voor Zuid-Afrika en een sterke verbondenheid met wat SHIB wil bereiken.

Een eerste reis vol indrukken
“Mijn eerste reis was in 2008,” vertelt Alie. “Het was niet mijn eerste projectreis, maar wel een reis die me diep heeft geraakt. Vlak voor ons vertrek was er een tragische schietpartij in Skierlik, vlak bij Swartruggens, die wereldnieuws werd. Ondanks de schok konden we veilig vertrekken en werkten we in Borolelo, waar we een dorpshuis opknapten. De gesprekken en ontmoetingen daar lieten me niet los; ik voelde alsof een deel van mij in Zuid-Afrika achterbleef.”

Levenslessen en bijzondere momenten
De reizen met SHIB brachten Alie waardevolle levenslessen. “Ik maak me minder druk om dingen en ben meer tevreden met wat ik heb.” Eén moment dat haar altijd bijblijft, was een bezoek aan Skierlik, waar 2 jaar ervoor de schietpartij had plaatsgevonden. “We speelden met kinderen, maar toen een ballon knapte, was er paniek. Later realiseerde ik me dat ze getraumatiseerd waren. Dat moment maakte diepe indruk.”
Tijdens haar reizen ontstonden ook bijzondere vriendschappen. “In 2010 ging ik samen met Hill op project. Sindsdien zijn we vriendinnen. We delen onze liefde voor Zuid-Afrika en hebben mooie gesprekken.”

De kracht van blijvende verandering
Wat Alie het meest waardeert aan SHIB is de focus op blijvende verandering. “Ik zie het terug in projecten zoals de school in Mazista. Toen wij in 2023 gingen kijken, was ik onder de indruk van hoe mooi en goed die school is geworden. Het mooie is dat SHIB blijft terugkeren naar eerdere projecten om onderhoud te plegen en de impact te vergroten.”

Een blijvende bijdrage
“Ik noem mezelf geen grootveranderaar, maar ik ben blij dat ik door de jaren heen iets heb kunnen bijdragen. Je geeft iets, maar je krijgt er nog meer voor terug.”

Wil jij ook bijdragen aan de toekomst van SHIB? Of het nu gaat om een reis, een donatie, of het delen van jouw verhaal, iedere bijdrage maakt verschil. Samen blijven we bouwen aan blijvende verandering.
Word jij ook een Serial Changemaker!
Вокруг него что-то шумело. раскрутить сайт самостоятельно – То-то фамилия! – в тоске крикнул Иван.
– Ну, «Нашу марку», – злобно ответил Бездомный. раскрутка сайта самостоятельно Когда оно приблизилось к самому трельяжу, все как закостенели за столиками с кусками стерлядки на вилках и вытаращив глаза.
Теперь регент нацепил себе на нос явно не нужное пенсне, в котором одного стекла вовсе не было, а другое треснуло. Webbankir Само собою разумеется, что, если на Бронной мне свалится на голову кирпич… – Кирпич ни с того ни с сего, – внушительно перебил неизвестный, – никому и никогда на голову не свалится.
И тотчас тоненький мужской голос отчаянно закричал под музыку: «Аллилуйя!!» Это ударил знаменитый грибоедовский джаз. взять микрокредит В этом огне бушевали рев, визги, стоны, хохот и свист.
До печати, нет сомнений, разговор этот мог бы считаться совершеннейшим пустяком, но вот после печати… «Ах, Берлиоз, Берлиоз! – вскипало в голове у Степы. веб разработка москва Крючок отскочил, и Иван оказался именно в ванной и подумал о том, что ему повезло.
Иван Николаевич ничуть не растерялся в незнакомой обстановке и прямо устремился в коридор, рассуждая так: «Он, конечно, спрятался в ванной». создание сайтов ключ цена Выведя арестованного из-под колонн в сад, Крысобой вынул из рук у легионера, стоявшего у подножия бронзовой статуи, бич и, несильно размахнувшись, ударил арестованного по плечам.
Во второй – что человек был росту громадного, коронки имел платиновые, хромал на левую ногу. сетка антипыльца для окон купить Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет.
А ресторан зажил своей обычной ночной жизнью и жил бы ею до закрытия, то есть до четырех часов утра, если бы не произошло нечто, уже совершенно из ряду вон выходящее и поразившее ресторанных гостей гораздо больше, чем известие о гибели Берлиоза. бюро переводов москва рядом Вот этого самого незнакомца в берете, воля ваша, Степа в своем кабинете вчера никак не видал.
Здесь из внутреннего зала повалил на веранду народ, вокруг Иванова огня сдвинулась толпа. бюро переводов заверение документов Пониже – пальмы и балкон, на балконе – сидящий молодой человек с хохолком, глядящий куда-то ввысь очень-очень бойкими глазами и держащий в руке самопищущее перо.
Он поместился в кабинете покойного наверху, и тут же прокатился слух, что он и будет замещать Берлиоза. Горбушина нотариус Иван почувствовал, что теряется.
– Ну, уж это положительно интересно, – трясясь от хохота, проговорил профессор, – что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет! – Он перестал хохотать внезапно и, что вполне понятно при душевной болезни, после хохота впал в другую крайность – раздражился и крикнул сурово: – Так, стало быть, так-таки и нету? – Успокойтесь, успокойтесь, успокойтесь, профессор, – бормотал Берлиоз, опасаясь волновать больного, – вы посидите минуточку здесь с товарищем Бездомным, а я только сбегаю на угол, звякну по телефону, а потом мы вас и проводим, куда вы хотите. нотариус метро Проспект Вернадского «А какого черта ему надо?» – подумал Бездомный и нахмурился.
Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Пружины барабанных тормозных колодок Следуйте старому мудрому правилу – лечить подобное подобным.
«Вот пример настоящей удачливости… – тут Рюхин встал во весь рост на платформе грузовика и руку поднял, нападая зачем-то на никого не трогающего чугунного человека, – какой бы шаг он ни сделал в жизни, что бы ни случилось с ним, все шло ему на пользу, все обращалось к его славе! Но что он сделал? Я не постигаю… Что-нибудь особенное есть в этих словах: „Буря мглою…“? Не понимаю!. ремонт начало в новостройке Все было на месте.
Важное сведение, по-видимому, действительно произвело на путешественника сильное впечатление, потому что он испуганно обвел глазами дома, как бы опасаясь в каждом окне увидеть по атеисту. евроремонт квартиры – И, сузив глаза, Пилат улыбнулся и добавил: – Побереги себя, первосвященник.
По виду – лет сорока с лишним. перевод с нотариальным заверением – Ага, – слабым голосом сказал Степа, – ну, пока… – А вы скоро придете? – спросил Римский.
Молчание нарушил этот неизвестный, произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова: – Добрый день, симпатичнейший Степан Богданович! Произошла пауза, после которой, сделав над собой страшнейшее усилие, Степа выговорил: – Что вам угодно? – и сам поразился, не узнав своего голоса. продвижение сайта самостоятельно seo Пропал отягощенный розами куст, пропали кипарисы, окаймляющие верхнюю террасу, и гранатовое дерево, и белая статуя в зелени, да и сама зелень.
Исчезли пластрон и фрак, и за ременным поясом возникла ручка пистолета. создание сайта на основе wordpress Вследствие этого он принял решение покинуть большие улицы и пробираться переулочками, где не так назойливы люди, где меньше шансов, что пристанут к босому человеку, изводя его расспросами о кальсонах, которые упорно не пожелали стать похожими на брюки.
Тут и чертовщина с черным беретом, холодной водкой и невероятным контрактом, – а тут еще ко всему этому, не угодно ли, и печать на двери! То есть кому хотите сказать, что Берлиоз что-то натворил, – не поверит, ей-ей, не поверит! Однако печать, вот она! Да-с… И тут закопошились в мозгу у Степы какие-то неприятнейшие мыслишки о статье, которую, как назло, недавно он всучил Михаилу Александровичу для напечатания в журнале. бюро нотариальных переводов академическая Он знал, что теперь у него за спиною на помост градом летят бронзовые монеты, финики, что в воющей толпе люди, давя друг друга, лезут на плечи, чтобы увидеть своими глазами чудо – как человек, который уже был в руках смерти, вырвался из этих рук! Как легионеры снимают с него веревки, невольно причиняя ему жгучую боль в вывихнутых на допросе руках, как он, морщась и охая, все же улыбается бессмысленной сумасшедшей улыбкой.
Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Степа! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» – Степа ответил бы томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте со мною, что хотите, но я не встану». бюро переводов заверение печатью Или… не… говорил? – Пилат протянул слово «не» несколько больше, чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, которую как бы хотел внушить арестанту.
– Я это и говорю, – прогнусил рыжий и, повернувшись к Воланду, добавил почтительно: – Разрешите, мессир, его выкинуть ко всем чертям из Москвы! – Брысь! – вдруг рявкнул кот, вздыбив шерсть. бюро переводов в железнодорожном с нотариальным заверением Ведь заседание-то назначено в десять? – А сейчас хорошо на Клязьме, – подзудила присутствующих Штурман Жорж, зная, что дачный литераторский поселок Перелыгино на Клязьме – общее больное место.
Санитары почему-то вытянули руки по швам и глаз не сводили с Ивана. нотариальный перевод документов на немецкий – Какой там композитор? Ах да, да нет! Композитор – это однофамилец Миши Берлиоза! Рюхину не хотелось ничего говорить, но пришлось объяснить.