Live vanuit Zuid-Afrika

Als groepje gaan wij vandaag shackrepair doen. Als eerste doen wij een gebed met de bewoners van de shack, vervolgens gaan wij hard aan de slag met het opknappen van deze shack. Er moet een nieuwe deur in die we zelf in elkaar knutselen met nieuwe en gebruikte materialen. Ook de zijkant moet opgeknapt worden die we van nieuwe golfplaten voorzien, geholpen door de buurtbewoners. Aan het eind van de dag overhandigen we de opgeknapte shack dan weer aan de bewoners.

Ook gaat er een groepje naar Mazista, daar moeten we de geul voor het fundament afmaken. We hakken eerst met de pikhouweel de veranda uit en daarna gaan we zijkanten van de geul recht maken omdat het beton dan het grootste draagvlak heeft.

Onze groep werkt vandaag bij het jongerencentrum. Daar krijgen we een ochtendgymnastiek van Henk. Na deze ozo zware minuten gaan we verder met de riolering uithakken en puin ruimen om het terrein vlak te krijgen. Aan het einde van de ochtend kunnen we eindelijk stuken omdat het cement gebracht is. na de lunch gaan we verder met de buiten muren.

Vandaag ben ik met mijn groepje naar Mazista geweest om de kindjes daar een leuke dag te geven. We lopen een rondje door de buurt om de kinderen op te halen. Onderweg komen we langs de oude kindercreche waar we nu een nieuwe creche voor aan het bouwen zijn. De kinderen daar zijn allemaal super vrolijk en zingen liedjes voor ons. Aan het begin van de ochtend waren we met een groepje van ongeveer acht kinderen en eindigen met een groep van zo’n 30 kinderen. We zingen liedjes, spelen spelletjes en maken veel foto’s. Einde van de middag brengen we de kinderen met een grote lach op hun gezicht naar huis.

Ik ga met een groepje naar de sloppenwijken in Koster. We halen allemaal kinderen op en voor je het weet heb je er maar zo een hele hoop. We zingen, dansen en knutselen. De kinderen genieten hier helemaal van en zijn helemaal gek van chi chi wa. We vertellen het verhaal van David en Goliath dit word vertaald door Grace. Wij beelden dit verhaal uit hierbij liggen ze soms dubbel van het lachen. Het was echt een super geslaagde dag!!!

Vanavond gaan wij met de hele groep naar een door de kerk georganiseerde bbq in Koster.

Deze bbq word georganiseerd door de jeugd van de kerk. Een mooi gebaar om ons hiervoor uit te nodigen.

Adeline Schouten: Lieve allemaal, ik heb het hier super naar m’n zin! Lekker hard werken, maar met super veel gezelligheid… Afgelopen drie dagen ben ik op de bouw geweest en vandaag heb ik shackrepair gedaan: super dankbaar werk! Lieve groet, Adeline.

Marjolein Haan: hoihoi, hier gaat alles goed, erg naar me zin. En het is heerlijk om die kindjes een glimlach te geven op hun gezicht. Liefssss marjolein

Puck Hazeleger: Hoihoi, hoe is het daar in Italy?! Hier is het heel gaaf! De kindjes hier zijn zo dankbaar en blij met alles wat je doet 🙂 Ik zie jullie snel! Kus Puck

Ardjan van Westreenen: Dumela allemaal, het is hier helemaal te gek. Heerlijk weer en een gezellige sfeer. Het is nu vooral werken. Heb wel lekker een keer kinderwerk gedaan en dat was heel leuk maar ook confronterend. Hoe is het in Oostenrijk? Groetjes Ardjan

Deborah van Leeuwen: Lieve allemaal, ik mis jullie allemaal echt super erg! Maar heb het hier ook echt enorm naar mijn zin! Thomas, nog super gefeliciteerd met je verjaardag.

Ik hou super veel van jullie! Tot 13 Augustus. Liefs boortje!!!!!

Mandy van Walderveen: Lieve allemaal, Ik heb het erg naar m’n zin hier. Ik geniet volop en maak super bijzondere dingen mee. De mensen hier worden zo blij als wij het werk komen verrichten, zo mooi om te zien! Zin om jullie weer te zien!! (Dikke knuffel voor Wouter). Liefss

Jeroen Visscher   
Dumela (afrikaans voor Hallo) Dankbaar dat ik de mensheid hier een stukje van mijn rijkdom mag laten zien. Een spelletje, een liedje, het opknappen van een shack, alles wat je doet word ontvangen met een BIG SMILE :). Groeten Jeroen!

  • Title here
  • Title here
  • Title here
  • Title here
  • Title Here
  • Title here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_GBEnglish